메뉴 닫기

한국 유학 및 연수 프로그램

WHY KOREA?

상파울루 한국교육원은 더 나은 교육 환경을 위해, 현지국가에 한국어 보급을 지원합니다.

정부의 체계적인
유학 및 취업지원

한국은 미국이나 영국 등 영어권 나라나 일본 등과 비교해 학비나 생활비 등 유학 비용이 적게 들며, 외국인 유학생을 위한 영어전용강좌 및 장학제도가 잘 준비되어 있음

뛰어난 교육시스템
세계적인 기술과 유망한 미래

OECD등 공신력 있는 기관의 학업성취도와 교육경쟁력은 세계 최고 수준으로 기계·화학·조선·반도체·자동차 등의 첨단 과학 기술 보유와 아시아 국가에서 세계 11위의 경제 강국 및 지속적인 발전

한류 등 풍부한 문화와
유학생의 높은 생활만족도

세계인이 함께 즐기고 느끼는 세계의 문화가 되고 있는 한류 문화, 세계에서 가장 안전한 나라, 졸업 후 한국 기업, 대학교 교수 등 취업사례 증가

lapis

GKS, Global Korean Scholarship
정부초청장학생 프로그램

과정 대학원 학부
석사과정 박사과정 학사과정 전문학사과정
지원자격 브라질국적소지자(한국국적 및 이중국적 제외)
초청연도 9월 1일 기준 만 40세 미만
최종대학교 평균성적이 80점 이상인자
브라질국적소지자(한국국적 및 이중국적 제외)
초청연도 3월 1일 기준 만 25세 미만
초청연도 3월 1일 기준 고등학교 졸업(예정)자
초청연도 8월 31일 기준
학부졸업(예정)자
초청연도 8월 31일 기준
석사졸업(예정)자
최종학교 평균성적이
80점 이상인 자
최종학교 평균성적이
75점 이상인 자
지원기관 주브라질한국대사관 or 국내수학대학
(한곳만 지원가능)
주브라질한국대사관 or 국내 지방이공계 및 전문대학
(한곳만 지원가능)
지원기간 한국어연수 1년
+
석사 2년
한국어연수 1년
+
박사 3년
한국어연수 1년
+
학사 4년
한국어연수 1년
+
전문학사 2년 또는 3년
지원내용 최초 입국 및 최종 귀국시 항공권,
월 생활비 100만원, 연구비, 의료보험비,
정착지원비, 귀국준비금 등
* TOPIK 5급이상 월 10만원 추가
최초 입국 및 최종 귀국시 항공권,
월 생활비 90만원, 의료보험비,
정착지원비, 귀국준비금 등
* TOPIK 5급이상 월 10만원 추가
lapis

GKS, Global Korean Scholarship
우수 자비유학생 지원 프로그램

지원 목적 우수한 외국인 자비유학생들에게 장학금을 지급함으로써 국내 적응도 향상 및 긍정적 한국인식 제고, 잠재적 유학희망자에 한국유학에 대한 동기 부여
공고 1월
지원 기간 10개월(3월 ~ 12월)
지원 내역 생활비 월 50만원
지원 자격 전문대학 및 대학 학부과정 2학년 이상에 재학하고 있는 외국인 자비유학생
* 기존 2회 우수자비 장학금 수혜자는 지원 불가
전체 재학기간 동안 100점 만점에 평균 80점 이상인 자
직전 학기 학점이 100점 만점에 평균 80점 이상인 자
한국어능력시험 4급 이상인 자
제목2015년 한국대학 종합 유학박람회 개최/FEIRA SOBRE ESTUDOS NAS UNIVERSIDADES COREANAS DE 20152015-09-17 00:00
작성자

1. 행사 목적

 가한국 관련 행사를 통해 한국에 관심있는 대상자가 모인 가운데 유학설명회 및 K-Move 행사를 개최하여 시너지 효과를 극대화한다.

 한국에 유학을 다녀 온 브라질인(Science without Board)을 대상으로 동창회를 개최 및 각 대학 홍보 도우미로 활용하여 설명의 효율화와 인적 네트워크를 구성한다.

 한국 문화교육취업을 연계하여 종합적인 장을 열어 한국의 이미지를 제고한다.


1. Propósito do evento:                          

A. Por meio deste evento ligado à Coreia apresentar os estudos na Coreia e também realizar o evento K-Move, maximizando sua repercussão positiva em meio a participantes interessados na Coreia.

B. Formar uma associação de ex-alunos brasileiros de universidades coreanas (principalmente do programa Ciência sem Fronteiras) promovendo as respectivas universidades e formando uma rede de comunicação de informações precisas sobre estudos no exterior.

C. Associando a cultura, educação e mercado de trabalho coreano, começar uma nova fase de abertura do país para a Coreia, aprimorando a sua imagem.


2. 행사 기간 : 2015. 10. 31. () (세부 일정표 별첨)


2. Data: 31 de outubro de 2015, das 10h às 21h 

 

3. 행사 내용

 가한국 대학 유학 설명회 [별도 계획 1]

 나한국어말하기대회 [별도 계획 2]

 다K-Move행사 및 브라질 현지인 한국 유학생 동창회 개최 [별도 계획 3]

 라한국문화행사(사물놀이고전무용붓글씨로 한글이름 써주기) [별도 계획 4]

 마한복 패션쇼 [별도 계획 5]


3. Descrição do evento

A. Apresentação dos estudos nas universidades da Coreia

B. Torneio Universitário de discurso de língua coreana

C. Evento K-Move e formação da Associação de brasileiros que estudaram em universidades na Coreia

  D. Eventos culturais coreanos (música de percussão tradicional coreana “Samulnori”, dança tradicional coreana, distribuição de nomes escritos em caligrafia coreana).

  E. Desfile de moda Hanbok, roupa tradicional da Coreia.

 

4. 행사 장소 브라질한국학교(Rua Solon, 1018, Bom Retiro)


4. Local: Colégio Polilogos (Rua Solon, 1018, Bom Retiro)

 

5. 행사 주관

 가한국대학 유학 설명회 및 한국어말하기대회 주상파울루한국교육원

 나. K-Move, 국경없는 과학 유학생 동창회 결성 및 세미나 : Kotra

 다한국 문화행사 및 패션쇼 : K-popstation

 라브라질현지인 한국유학생 동창회 한민족미래지도자연대


5. Organizadores do evento

A. Apresentação sobre estudos na Coreia e Torneio de discurso coreano: Centro de Educação Coreana em São Paulo

B. K-Move, formação da Associação e seminário dos ex-alunos de universidades coreanas (pelo Ciência Sem Fronteiras): Kotra

C. Eventos culturais coreanos e desfile de moda: K-popStation

D. Associação de ex-alunos brasileiros de universidades na Coreia: Associação de Futuros Líderes Coreanos(HMY)

 

6. 행사 진행 개요

 가한국의 각 대학 유학설명회 참가 희망 대학

  - 학교별 동영상 및 자료 홍보 부스 설치 운영

  - 현지인 한국 유학생을 활용(통역 및 설명요원으로 활용) : 학교별 3명 배치

 나한국 기업 및 취업에 대한 설명 각 회사별 부스 운영

  - K-Move를 위한 세미나

  - 현지인 한국 유학생들과 Network 구축

 다한국 문화 행사

  - 사물놀이한국고전무용태권도 시범붓글씨로 한글이름 써주기(서예팀),

  - K-pop 노래 및 춤전자 바이롤린 연주어린이 동요 등

 라2회 고교졸업자 한국어 말하기대회 개최

  - 입상자는 한국 어학연수권 제공

 마패션쇼 참가자 25

 바현지인 한국 유학생 동창회 개최 약 70

  - 각 대학 설명을 위한 도우미로 활용(대학별 3)

  - 전공별 학과 및 취업에 대한 안내 및 세미나

  - 동창회를 위한 친교시간 운영


6. Programação do evento

A. Apresentação sobre estudos na Coreia de determinadas universidades

- Vídeo e informações da promoção de cada universidade; instalação de estandes

- Com o apoio de ex-alunos para interpretação/auxilio (três por cada universidade).

B. Descrição sobre empresa e trabalho na Coreia: estande de cada empresa

- Seminário para o K-Move

- Formação de rede de comunicação junto aos ex-alunos

C. Eventos culturais coreanos

- Música de percussão tradicional “Samul nori”, dança tradicional coreana, demonstração de taekwondo, distribuição de nomes escritos em caligrafia coreana (equipe Caligrafia)

- Música e dança K-pop, apresentação musical de violino elétrico e de canção juvenil, etc.

D. 2º Torneio de Discurso Coreano para Formados no Ensino Médio

- O premiado ganhará oportunidade de estudar coreano nas Universidades da Coreia

E. Desfile de moda: 25 equipes participantes

F. Formação da Associação de ex-alunos brasileiros de universidades coreanas: cerca de 70 membros

- Apoiadores da apresentação de cada universidade (três pessoas por universidade)

- Introdução sobre disciplinas por curso e sobre mercado de trabalho e seminário

- Tempo de integração entre ex-alunos brasileiros de universidades coreanas para formação de Associação.

 

 7. 행사 진행 일정

 가행사를 위한 준비위원회 구성 :

  - 주상파울루한국교육원장(오석진)

  - 코트라관장(이영선)

  - K-popstation대표(엄인경)

 나참가 대학 모집

  1) 행사 안내 및 참가 대학 모집 : 2015. 9. 15. (~ 10. 8. ()

  2) 참여 대학 희망서 제출 : 2015. 10. 8. (까지

 가참여 대학 희망서

 나참가비 직접 참여 학교 미화 이천달러($2,000)

                      대행 참여학교 미화 일천달러($1,000)

 다각 대학 안내 자료(한국어영어포어파일(포어 번역 대행 가능)

 라현수막 및 부스 설치 자료

 3) 참여 대학 부스 설치 제공

 4) 호텔 예약 및 공항 픽업 사전 연락을 주는 대학에 대해 대행

 5) 각종 홍보물 및 기념품 사전 송부

 다. K-move 참여자 모집 : Kotra 및 K-popstation

 라행사 준비 대학별 소개 자료(각 대학 → 주상파울루한국교육원)

 마행사를 위한 방브대학 관계자 안내

 바현지인 한국 유학생 동창회 참여자 모집

 사패션쇼 : K-popstation

 아행사장 총 점검

 자행사 진행


7. Preparação do evento

A. Comitê de preparação:

- Diretor do Centro de Educação Coreana em São Paulo (Sok Jin Oh)

- Diretordo KOTRA (Young Seon Lee)

- Representantedo Kpop Station (In Kyong Om)

 

8. 세부 일정표 (붙임1 2015 유학박람회 개최 계획(안) 참조)


[붙임 1] 2015 유학박람회 개최 계획(안).pdf

[붙임 2] 2015년 브라질 한국대학 종합 유학박람회 참가 신청서.hwp 

[붙임 2] 2015년 브라질 한국대학 종합 유학박람회 참가 신청서.pdf 

[붙임 3] 제2회 고교졸업자 한국어말하기대회 시행계획.pdf 

[붙임 4] 국경없는과학 유학생회 네트워킹 사업.pdf 

[붙임 5] 한국문화 행사.pdf 

[붙임 6] 한복 패션쇼.pdf 

 

9. 문의처

주상파울루한국교육원

연락처: 55-11-3229-4324/메일주소: keisp@hanmail.net(한글) 및 cecoreiasp2@hotmail.com(포어)


9. Dúvidas e esclarecimentos

Centro de Educação Coreana em São Paulo

Contato: 55-11-3229-43424/E-mail: keisp@hanmail.net(Em coreano) ou cecoreiasp2@hotmail.com(Em português)



한국유학 및 연수
번호제목작성자날짜조회
107가천대학교 4년제 장학생 제도 안내/Guia de bolsa de Estudo de 4 anos da Universidade de Gachon2015-07-2031
1082015년 한국대학 종합 유학박람회 개최/FEIRA SOBRE ESTUDOS NAS UNIVERSIDADES COREANAS DE 20152015-09-1725
109스터디 코리안 활용 안내2016-03-3114
3<한국학 중앙연구원 한국학 대학원> 2017년도 후기 외국인 및 재외국민 학위과정 신입생 모집2017-04-2411
2<전북대학교> 학부 및 대학원 입학 관련 자료2017-04-2435
1<연세대학교> 입학 관련 자료 2017-04-2414
4Study in Korea(English) 2017-05-0515
52017 Fall, AKS Graduate Fellowship2017-05-1611
6University of Seoul (UOS)Visão Geral para Estudantes Estrangeiros / 20172017-05-2510
13Apresentação da universidade In-Ha/2017 2017-05-2614
12UNIVERSIDADE FEMININA EWHA /2017 2017-05-2615
11University of Ulsan /20172017-05-2611
10Universidade Yonsei/2017 2017-05-2618
9Sobre a universidade SKKU/2017 2017-05-2628
8Centro Educacional de Língua Coreana- Korean Language Education Center (KLEC) /2017 2017-05-2610
7Universidade Gimcheon/2017 2017-05-2619
22Introdução e processo de admissão: 인하대 - Inha University 20182017-09-2132
21Introdução e processo de admissão: 포스텍 - POSTECH 20182017-09-2115
20Introdução e processo de admissão: 인제대 - Inje University 20182017-09-2112
19Introdução e processo de admissão: 울산대 - University of Ulsan 2018 2017-09-2111
18Introdução e processo de admissão: 국립 한국해양대 - Korea Maritime and Ocean University 20182017-09-2117
17Introdução e processo de admissão: 중앙대 - Chung-Ang University 2018 2017-09-219
16Introdução e processo de admissão: 이화여대 - Ewha Womans University 20182017-09-2114
15Introdução e processo de admissão: 성균관대 - Sungkyunkwan University 2018 2017-09-2117